无须离开我海洋公园

毫不离开本人

Ne me quitte pas/Jacques Brel

译者/江北客

决不离我而去,

应当忘记,

怀有该忘记的东西,

全总的谢世。

忘掉时间,

那多少个误会,

记不清的牵挂。

学会怎么,

夺秒争分,

杀死,

现已幸运的心灵。

并非离自己而去。

自身会带给你,

珍珠的及时雨,

潜入心灵的国度,

当场没有降水。

钻井心灵的地基,

以至于死去,

为了掩盖你的身体,

用阳光般的金子,

开挖奇迹。

天子拥有爱情,

法规包罗温情,

皇后是你,

毫无离自己而去。

决不离自己而去,

我会发明,

非正常的字句,

给你发短音讯。

高度的告诉你,

关关雎鸠的爱立信。

那会儿的痴情,

知情人了四回,

快人快语的拥紧。

当自家遇上您,

海洋公园里,

华仔的慈爱。

我会死去,

若遇不到你,

莫要离自己而去。

我们会常看见,

富士山顶,

火头四溅,

古老的誓言,

燃烧土地,

耕出一片桃花源,

人世间十二月天。

夜幕降临,

参商交替,

霁月难聚。

毫无离自己而去,

本身不会哭泣,

不会再张嘴。

我藏在那边,

为看见你,

缱绻笑意,

海洋公园,软语轻吟。

就让我成为,

你倩影的阴影。

藏在你手心,

做你的执政。

毫不离我而去!

伏案梦叠:白领三章皆译于04年Hong Kong品种里面,《那儿》译于荃湾大涌,《不要离开自己》译于海洋公园,《紧要的是去爱》译于04年情人节。

“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转发及用于其余商业用途。本译文所涉法律后果均由自身负责。本人同意简书平台在接获有关文章权人的打招呼后,删除作品。”

初稿作者:Jacques Brel

宋词源于:PAROLES.NET网站(截图如下)